Dossier Evaluation
Introduction
Au mois de Mai 1994 un groupe de travail a été constitué pour préparer ce "Dossier Evaluation". Le groupe s'est réuni à Paris au mois de Novembre 1994, et il a défini les buts précis, puis a décidé la forme globale du dossier. Par la suite nous avons demandé à chaque pays-membre de nous envoyer les informations exactes concernant les conditions requises pour l'exercice de la profession et pour la formation des orthoptistes dans chaque pays, y compris les résumés des contenus des cours. Les données de chaque pays ont éte recueillies par écrit. Des spécifications additionnelles ont été obtenues au cours de deux réunions subséquentes du Comité de Liaison. Le document a été mis à jour au cours des années 1998, 1999. Après le consentement du Comité de Liaison le 5-5-2000, la deuxième édition était publiée le 1 juillet, 2000.
Résultats
Nous avons demandé et avons reçu les textes légaux officiels concernant la formation et la pratique de la profession dans la mesure où ils étaient disponibles:
- Dans 9 pays, l'exercice et la formation sont réglementés. Ces pays sont l'Allemagne, la France, le Portugal, le Royaume Uni, les Pays-Bas, l'Italie, la Suède , l'Autriche et la Belgique;
- Au Luxembourg, il n'y a pas de réglementation de l'exercice, mais le titre professionnel est reconnu en tant que profession de santé. Il n'y a pas de centre de formation dans ce pays;
- En Norvège et en Irlande, l'exercice de la profession est réglementée, bien qu'il n'y a pas de centres de formation dans ces pays;
- Au Danemark, en Finlande, en Espagne et en Grèce, il n'y a de réglementation, ni sur l'exercice de la profession, ni sur la formation orthoptique.
"Domaines de comparaison recommandés"
Le Comité a pris acte que son rôle est
purement consultatif et qu'il peut seulement offrir des recommandations
concernant la situation de la profession d'orthoptiste dans l'Union
Européenne.
Néanmoins, dans l'intérêt de la qualité de l'orthoptie nous
espérons qu'une certaine uniformité pourra être atteinte.
Dans ce but, le
groupe de travail a développé le concept de "domaines de comparaison
recommandés", et a basé la présentation des données sur ce concept. Les sujets
mentionnés dans cette présentation reflètent les idées du groupe de travail sur
le contenu désiré des cours d'orthoptie et sur la lormation continue. On verra
qu'on applique ce sommaire déjà dans la grande majorité des pays
membres.
Cette façon de présenter a été discutée et immédiatement acceptée au
cours d'une réunion plénière du Comité de Liaison (1995).
Nous insistons sur
le fait que la "liste des domaines de comparaison recommandés" doit être
considérée comme l'expression des idées du comité et n'est pas
exhaustive.
Présentation
Les données obtenues sont présentées en deux sections:
- La première section donne les noms et adresses des divers centres de formation ainsi que les qualifications reconnues dans chaque pays.
- La deuxième partie présente pour chaque pays les renseignements sur les conditions requises pour l'exercice de la profession et pour la formation de l'ortlioptiste, en se référant àla liste de "domaines de comparaison recommandés" mentionnée ci-dessus.
Accès au document
Ce rapport sera utilisé par I' O.C.E. au cours de discussions avec les instances européennes. Il peut être utilisé également par les membres de l'O.C.E. au cours de discussions avec les ministères de la Santé et de l'Education, avec d'autres autorités statutaires ou professionnelles, ou avec des fonctionnaires chargés de la formation orthoptique ou de la migration des orthoptistes.
Membres du groupe de travail
Mireille Louly, France - Chris Timms,
Royaume Uni - Lyviana Hettrich, Allemagne - Alice van Rooy, Pays-Bas, sous la
Présidence de Miijam van Lammeren, Belgique.
Le groupe de travail tient à
remercier les organisations membres de l'O.C.E pour leur collaboration
généreuse.
Pour toute correspondance concernant le "Dossier Evaluation" écrire à: Miijam van Lammeren, Bîerbeekstraat 14, 3001
Heverlee, Belgique.
Domaines de comparaison recommandés
En premier lieu et avant tout il faudrait s'assurer que la qualification obtenue après réussite à l'examen aboutit autant à une qualification professionnelle qu 'à l'autorisation d'exercer dans le pays d'origine.
Cette condition indispensable remplie, il faut comparer les points suivants:
I Formation
I.1 Conditions d'accès à la formation
d'orthoptiste
I.2 Durée de la formation
I.3 Contenu des cours
I. 3.a Domaines
d'etude :
Classification, étiologie, examen et
prise en charge dans les domaines suivants:
- Vision binoculaire
- vision binoculaire normale
- anomalies de la vision binoculaire - Amblyopie
- Les strabismes concomitants
- Les strabismes incomitants
- l'Accommodation/convergence
- Nystagmus
- Rehabilitation
- Basse Vision
- perturbations neuro-physiologiques
Connaissance suffisante des sciences de base suivantes
- Anatomie et physiologie
- anatomie et physiologie générale
- anatomie et physiologie spécifique - Developpement et function visuelle
- Optique
- principes de base de l'optique
- optique physiologique - Pathologie générale
- Pathologie oculaire
- Neurologie et neuro-ophtalmologie
- Ophtalmo-pédiatrie
- Electro physiologie
- Pharmacologie
- Matériel orthoptique et utilisation
- Matériel ophtalmologique et utilisation
- Sciences humaines
- Autres domaines
I.3.b Formation clinique
Une formation clinique est demandée dans tous les domaines enseignés. Il est recommandé d'indiquer le temps dévolu à la formation clinique. Ceci permettra une comparaison des conditions requises dans le pays du migrant et dans le pays d'accueil.
I.3.c Mode d'evaluationUne évaluation selon des normes pré-établies tant pour les connaissances cliniques que pour les connaissances théoriques est requise. Il est recommandé de comparer les modes d'évaluation utilisés dans le pays du migrant et dans le pays d'accueil.
II Expérience orthoptiqueIII Epreuve de formation professionnelle continue



